Members
Where to Meet Us
BWN Winter Party
Fri, 24.02.12 TBC
Where?
TBC
Cost
Contact
Thank you to our Sponsors
The Steam Of Warm Honey
?All the houses in Jijona smelt of the steam of warm honey,? wrote Francisco Mart?nez Monti?o, chef to Felipe II, in his book ?Conduchos de Navidad? published in 1585.
He describes the food given to an embassy from Japan in Alicante, at Christmas 1584. The desserts included turr?n from Jijona and Alicante. Mart?nez Monti?o was surprised to hear that the Japanese princes were already familiar with the delicacy, for they ate it every year in Japan: the enterprising jijonencos had already cracked the overseas market.
The name turr?n is believed to derive from torrar, meaning to roast, from the Latin torrere.
Thanks to Diane, who smelled the steam of warm honey in the 21st century, and reminded me.
By the way, Theresa's A-Z of Spanish Christmas is posted at Expatica.com
Comments
|
It is well known that Spain invaded the Philippine Islands for more than 400 years. It is interesting to note that the Filipinos also manufacture their version of “turr?n” based on the Spanish recipe. Piluchi de Garchitorena By Piluchi Garchitorena on 12.12.2008 |
|
That’s really interesting, Piluchi. I’ll check it out. Is it also such a huge Christmas industry in Filipinas? By Valerie Collins on 15.12.2008 |
|
tiffany sale By rrrt on 24.08.2010 |






